We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

lyrics

Delphine, 24 ans, standardiste
Catherine, 22 ans, secrétaire avec des velléités de trapéziste
Fatima, 34 ans, danseuse orientale de la rue de Bagnolet
Et Patricia, 19 ans, danseuse de tango qui rêvait d'être actrice
Et cette blonde étrange dont tu n’te souviens même pas du nom
Et quelques rousses aussi dont le souvenir hélas se confond

Toutes les cartes de visite
Que l'amour te laissa
Elles étaient trop petites
Et tu ne le vis pas

Ces petites cartes de visite
Que l'amour te laissa
Mais tu marchais si vite
Que l'amour s'en alla

Nathalie, 28 ans, éternelle étudiante en Lettres biélorusses ou quelque chose dans le genre
Jessica, 18 ans, hôtesse de l’air, sortie d’un film de James Bond et repartie aussitôt dans les pénombres de mes derniers souvenirs
Fatima, encore une fois, stripteaseuse orientale dans le QG des petits cafés de bédouins de la rue de Bagnolet
Et Ingrid, 25 ans, 1 mètre 90, basketballeuse tchèque adepte au sumo érotique
Et tu passes en revue tous ces souvenirs qui s'effacent
Tandis qu'une meute de remords te suit gentiment à la trace

Toutes les cartes de visite
Que l'amour te laissa
Elles étaient trop petites
Et tu ne le vis pas

Ces petites cartes de visite
Que l'amour te laissa
Mais tu marchais si vite
Que l'amour s'en alla

Sotchiko, mannequin manqué japonais, les jambes longues comme des hélicoptères, ennuyeuse comme une soucoupe volante, tendre comme un kamikazé
Et Marina, Marina, la plus folle de toutes et la plus belle aussi, celle qui était partie voir s’il pleuvait sur le Kalahari et qu’on n’a plus revue depuis, jamais depuis
Et puis il y a eu aussi Fatima, mais cette fois c’était presque une autre, insomniaque somnambule nymphomaniaque sans scrupules, je me souviens de toi, je me souviens de ton mari, toujours avec son petit pull bleu marine
Et Maria, bon celle-là, mieux vaut ne pas trop en parler

Toutes les cartes de visite
Que l'amour te laissa
Elles étaient trop petites
Et tu ne le vis pas

Ces petites cartes de visite
Que l'amour te laissa
Mais tu marchais si vite
Que l'amour s'en alla

Toutes les cartes de visite
Que l'amour te laissa
Elles étaient trop petites
Et tu ne le vis pas

Ces petites cartes de visite
Que l'amour te laissa
Tu les lus si vite
Et maintenant voilà

Et maintenant voilà…

credits

from Les chansons d'amour ont ruiné ma vie, released March 1, 2007

license

all rights reserved

tags

about

Pablo Krantz Paris, France

Pablo Krantz is an Argentine musician and writer. He sings & he writes in Spanish & in French and has published 8 albums and 8 books in Argentina, France and Spain. Recently he translated the book “Le Spleen de Paris” by the French poet Charles Baudelaire. ... more

contact / help

Contact Pablo Krantz

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Pablo Krantz, you may also like: